Важно Если перелет пассажира включает пункт прибытия или промежуточную остановку в стране, отличной от страны вылета, к такому перелету может применяться Варшавская конвенция, которая регламентирует и в большинстве случаев ограничивает ответственность перевозчиков за смерть или травму пассажира, а также за потерю или повреждение багажа. Также обратите внимание на предупреждения «Рекомендации международным пассажирам об ограничении ответственности» и «Предупреждение об ограничении ответственности за багаж».

Условия контракта 

1. В рамках данного Контракта термин «билет» обозначает пассажирский билет и багажный чек, а также, в случае электронного билета, данный маршрутный список/чек, частью которого являются данные условия и предупреждения; термин «перевозка» используется в значении «транспортировка»; «перевозчик» обозначает любого воздушного перевозчика, который перевозит или намеревается перевозить пассажира или его багаж на указанных здесь условиях или выполняет любые другие услуги, имеющие отношение к такой авиаперевозке; «электронный билет» обозначает маршрутный список/чек, выпускаемый перевозчиком или от его имени, электронные купоны, а также, если применимо, посадочный документ; «Варшавская конвенция» обозначает Конвенцию об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную 12 октября 1929 года в Варшаве, или ее же с поправками, принятыми 28 сентября 1955 года в Гааге, в зависимости от обстоятельств.

2. Международная перевозка (в соответствии с определением данного термина в Варшавской конвенции) осуществляется с учетом правил и ограничений в отношении ответственности, установленных в рамках Конвенции.

3. В той мере, в какой это не противоречит описанным выше условиям, перевозка и другие услуги предоставляются каждым перевозчиком с соблюдением следующего: (I) условий, указанных в данном билете, (II) всех применимых тарифов, (III) условий перевозчика в отношении перевозки и других смежных регламентов, включенных в состав условий (их текст можно получить в офисе перевозчика по отдельному запросу), за исключением транспортировок между пунктом на территории США или Канады и любым пунктом за пределами этих стран, к которым применяются тарифы, действующие на территории этих стран.

4. Название перевозчика может указываться в билете в виде аббревиатуры, если полное название и аббревиатура указаны в тарифах перевозчика, условиях перевозки, регламентах или расписаниях; в качестве адреса перевозчика должен быть указан аэропорт вылета напротив первого упоминания в билете аббревиатуры названия перевозчика; согласованными местами остановки считаются те пункты, которые указаны в данном билете или в расписании перевозчика в качестве запланированных мест остановки по маршруту перевозки пассажира; перевозка, выполняемая на данных условиях несколькими перевозчиками, считается единой процедурой.

5. Авиаперевозчик, выдающий билет на перевозку по маршруту другого авиаперевозчика, выполняет в таком случае только роль агента.

6. Любые исключения или ограничения ответственности перевозчика будут применяться к агентам, сотрудникам и представителям перевозчика, а также к любым лицам, воздушные суда которых используются перевозчиком для перевозки, а также их агентам, сотрудникам и представителям, и толковаться в их пользу.

7. Зарегистрированный багаж будет выдаваться владельцу багажного чека. В случае повреждения багажа, перевозимого на международном рейсе, жалобу следует подавать перевозчику в письменном виде немедленно после обнаружения повреждений, и в любом случае не позднее 7 дней после получения багажа. В случае задержки багажа жалобу следует подать не позднее 21 дня после даты доставки багажа. Условия, действующие для немеждународных перевозок, см. в тарифах или условиях перевозки.

8. Данный билет действителен для перевозки в течение одного года с даты его выпуска, если иное не указано в самом билете, в тарифах перевозчика, условиях перевозки или применимых регламентах. Оплата за перевозку на данных условиях может измениться до начала перевозки. Перевозчик имеет право отказать в перевозке, если оплата не была произведена.

9. Перевозчик обязуется предпринять все возможные усилия для доставки пассажира и багажа в разумный срок. Дата и время, указанные в расписаниях и других источниках информации, не гарантируются и не являются частью данного контракта. Перевозчик имеет право без предварительного уведомления заменять перевозчиков или самолеты, а также при необходимости изменять или отменять промежуточные остановки, указанные на билете. Расписания могут изменяться без предварительного уведомления. Перевозчик не несет никакой ответственности за стыковку рейсов.

10. Пассажир обязан соблюдать правительственные требования в отношении путешествий, предъявлять въездные, выездные и другие необходимые документы, а также прибывать в аэропорт ко времени, указанному перевозчиком, а в случае отсутствия такого времени — заблаговременно для выполнения всех процедур по оформлению вылета.

11. Пассажир принимает на себя всю ответственность за расходы, связанные с данным бронированием, которые могут возникнуть позднее: например, стоимость дополнительных услуг или сборы за внесение изменений в билет, а также предоставляет разрешение использовать его кредитную карту для компенсации таких расходов.

12. Никакие агенты, сотрудники или представители перевозчика не имеют полномочий изменять, корректировать или отменять любые положения данного контракта.

Перевозчик сохраняет за собой право отказать в перевозке любому лицу, получившему данный билет с нарушением действующего законодательства или тарифов, правил или регламентов перевозчика.